Posts Tagged ‘ Making Movies ’


Making movies(Essay-7): ప్లీజ్ ప్లీజ్ పులి మామా!

leadimage

సత్యజిత్ రాయ్ రాసిన ఏడు వ్యాసాల సంకలనం - మేకింగ్ మూవీస్ లో ఇది ఏడవ, చివరి వ్యాసం. ఆరో వ్యాసం ఇక్కడ చదవొచ్చు. ఇక్కడితో ఈ వ్యాస పరంపర సమాప్తం. మొత్తం అన్ని వ్యాసాలనూ డిసెండింగ్ ఆర్డర్ లో ఇక్కడ చదవొచ్చు.
Disclaimer:
The objective of translating these articles in to Telugu is to ensure that the works of Satyajit Ray are appreciated and understood. His vision, artistry [...]



Making movies(Essay-6): ఫెలూదాతో, వారణాసిలో

leadimage

“With Feluda in Varanasi” అన్నది “Making movies” అన్న ఈ వ్యాస పరంపర లో ఆరవ వ్యాసం. వీటిల్లో అన్నింటి కంటే పెద్ద వ్యాసం కూడానూ. వీలైనంత వరకు దీన్ని readable గా page break చేయడానికి ప్రయత్నించాను. ఇందులోని అన్ని వ్యాసాల్లోకీ సినిమా తీయడంలోని చాలా విషయాలని ఇది చెప్పినంతగా వేరే ఏ వ్యాసమూ చెప్పదు. ఈ సిరీస్ లోని ఐదవ వ్యాసం గత నెల్లో నవతరంగం లో వచ్చింది. దాన్ని ఇక్కడ [...]



Making Movies(Essay-5): హల్లా రాజు సైన్యం (The army of Raja Halla)

leadimage

Making Movies అన్న సత్యజిత్ రాయ్ వ్యాస సంకలనం అనువాదం నవతరంగం లో మేనెల లో మొదలుపెట్టినా కూడా, అనేక కారణాల వల్ల నత్తనడకన సాగుతూ వస్తున్నది. ఏడు వ్యాసాల ఈ సంకలనం లో నాలుగు వ్యాసాలు ఇదివరకే వచ్చాయి. వాటన్నింటినీ ఇక్కడ చదవొచ్చు. ఐదో వ్యాసం ఇక చదవండి.

“షోనార్ ఖిల్లా” తీసే సమయంలో ఒంటెలతో ఉన్న కొన్ని సీన్లను తీసేందుకే మేము ఎంత కష్టపడ్డామో ఇదివరకే “ఒంటెలు-ట్రైన్లు” వ్యాసంలో చెప్పాను. అప్పుడు మేము [...]



Making Movies:వ్యాసం 4 - ఒంటెలు-ట్రెయిన్లు

Disclaimer:
The objective of translating these articles in to Telugu is to ensure that the works of Satyajit Ray are appreciated and understood. His vision, artistry and humanity remain an example and inspiration to the generations of film-makers and the film-going public. The object of the translation is not toward a commercial benefit,our motive is clearly [...]



Making Movies-3:హుండి-ఝుండి-షుండి (Part-2)

ఈ వ్యాసం మొదటి భాగం ఇక్కడ:
Disclaimer:
The objective of translating these articles in to Telugu is to ensure that the works of Satyajit Ray are appreciated and understood. His vision, artistry and humanity remain an example and inspiration to the generations of film-makers and the film-going public. The object of the translation is not toward a commercial [...]



Making Movies-3:హుండి-ఝుండి-షుండి (Part-1)

Disclaimer:
The objective of translating these articles in to Telugu is to ensure that the works of Satyajit Ray are appreciated and understood. His vision, artistry and humanity remain an example and inspiration to the generations of film-makers and the film-going public. The object of the translation is not toward a commercial benefit,our motive is clearly [...]



Making Movies - వ్యాసం రెండు: ప్రాజెక్ట్ టైగర్ (రెండో భాగం)

Disclaimer:
The objective of translating these articles in to Telugu is to ensure that the works of Satyajit Ray are appreciated and understood. His vision, artistry and humanity remain an example and inspiration to the generations of film-makers and the film-going public. The object of the translation is not toward a commercial benefit,our motive is clearly [...]



మేకింగ్ మూవీస్ - వ్యాసం రెండు: ప్రాజెక్ట్ టైగర్ (మొదటి భాగం)

Disclaimer:
The objective of translating these articles in to Telugu is to ensure that the works of Satyajit Ray are appreciated and understood. His vision, artistry and humanity remain an example and inspiration to the generations of film-makers and the film-going public. The object of the translation is not toward a commercial benefit,our motive is clearly [...]



వ్యాసం-1:అపూ తో రెండున్నరేళ్ళు - రెండో భాగం

Disclaimer:
The objective of translating these articles in to Telugu is to ensure that the works of Satyajit Ray are appreciated and understood. His vision, artistry and humanity remain an example and inspiration to the generations of film-makers and the film-going public. The object of the translation is not toward a commercial benefit,our motive is clearly [...]



వ్యాసం-1:అపూ తో రెండున్నరేళ్ళు - మొదటి భాగం

Disclaimer:
The objective of translating these articles in to Telugu is to ensure that the works of Satyajit Ray are appreciated and understood. His vision, artistry and humanity remain an example and inspiration to the generations of film-makers and the film-going public. The object of the translation is not toward a commercial benefit,our motive is clearly [...]