<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: పుదొవ్కిన్ on ఎడిటింగ్</title>
	<atom:link href="http://navatarangam.com/2009/10/pudovin-editing/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://navatarangam.com/2009/10/pudovin-editing/</link>
	<description>Love Cinema. Live Cinema</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 08:37:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Sreenu P</title>
		<link>http://navatarangam.com/2009/10/pudovin-editing/#comment-10828</link>
		<dc:creator>Sreenu P</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 06:27:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://navatarangam.com/?p=6807#comment-10828</guid>
		<description>Very nice and informative article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very nice and informative article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: శంకర్</title>
		<link>http://navatarangam.com/2009/10/pudovin-editing/#comment-10615</link>
		<dc:creator>శంకర్</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 23:00:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://navatarangam.com/?p=6807#comment-10615</guid>
		<description>అనువాదం బావుంది. మరిన్ని అతి త్వరలో అందిస్తారని ఎదురుచూస్తున్నాం.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>అనువాదం బావుంది. మరిన్ని అతి త్వరలో అందిస్తారని ఎదురుచూస్తున్నాం.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: venkat</title>
		<link>http://navatarangam.com/2009/10/pudovin-editing/#comment-10555</link>
		<dc:creator>venkat</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 09:53:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://navatarangam.com/?p=6807#comment-10555</guid>
		<description>నిజంగా...కూర్పు గుండె లాంటిది...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>నిజంగా&#8230;కూర్పు గుండె లాంటిది&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chaitu</title>
		<link>http://navatarangam.com/2009/10/pudovin-editing/#comment-10546</link>
		<dc:creator>chaitu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 07:30:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://navatarangam.com/?p=6807#comment-10546</guid>
		<description>excellentga undandi mee tapa editing gurunchi, direction gurunchi inka viveriste malanti cinee jignasulaku chalaa telustundi anyway thank u for giving an wonderful explanation</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>excellentga undandi mee tapa editing gurunchi, direction gurunchi inka viveriste malanti cinee jignasulaku chalaa telustundi anyway thank u for giving an wonderful explanation</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arvind</title>
		<link>http://navatarangam.com/2009/10/pudovin-editing/#comment-10545</link>
		<dc:creator>Arvind</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 06:57:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://navatarangam.com/?p=6807#comment-10545</guid>
		<description>The translation is so nice. It&#039;s lucid, and also well versed. Taking a telugu word to explain the things instead of an english word is a good idea, and the example is cool. I have no idea of the original. Will u please provide the original link/whereabouts of the book? Lots of telugu flavor in the article, but the only problem is usage of excessive english.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The translation is so nice. It&#8217;s lucid, and also well versed. Taking a telugu word to explain the things instead of an english word is a good idea, and the example is cool. I have no idea of the original. Will u please provide the original link/whereabouts of the book? Lots of telugu flavor in the article, but the only problem is usage of excessive english.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Served from: navatarangam.com @ 2012-05-26 11:44:55 by W3 Total Cache -->
