రీమేకులు – ప్రేక్షక అగంతకులు

nadodigal-wallpaper

nadodigal-wallpaperఆదివారం హైదరాబాద్ ప్రసాద్స్ లో ‘నాడోడిగళ్’ అనే తమిళ సినిమా చూసి బయటికొస్తుంటే, ఆ తమిళ ప్రేక్షకుల సంతృప్తికరమైన ధ్వనుల మధ్య ఒక తెలుగు స్వరం వినిపించింది.

“ఈ సినిమాని తెలుగులో తీస్తున్నారట్రా! రవితేజ హీరో అంట. మనోళ్ళు చూస్తారంటావా?”
“అబ్బే, నాకు డౌటే. హీరోయిన్ హీరోని పెళ్ళి చేసుకోకుండా, ఒక బట్టతలోణ్ణి పెళ్ళిచేసుకుని వెళ్ళిపోతే మనోళ్ళకు దిగదెహే!”
బహుశా ఇదే ఆలోచన రీమేక్ చేసేప్పుడు మన తెలుగు నిర్మాతలకు వస్తుందనుకుంటాను. అప్పుడే మొదలౌతుందనుకుంటా ఒక మంచి సినిమాని “తెలుగు ప్రేక్షకులకు” అనుగుణంగా మార్చే విఫలప్రయత్నం. ఆ ప్రయత్నంలో అసలు కథని వదిలేసి. ఆ కథలోని మూలభావాల్ని వదిలేసి. తెలుగుపూతల కోసం కథఆత్మని వదిలేసి తీసిపడేస్తారు. చూడ్డానికి బాగానే ఉంటుంది కానీ అనుభవించడానికి ఏమీ మిగలదు.
ఈ తంతు మొత్తంలో నాకు వచ్చిన రెండు సందేహాలు; ఒకటి- నిజంగానే “తెలుగు ప్రేక్షకులు” అనే ఒక నిర్ధిష్టమూస కలిగిన ప్రేక్షకులు ఉన్నారా? రెండు – ఒకవేళ ఉంటే, వారికి కథకన్నా దానిపైనిచ్చే షుగర్ కోటింగ్ ఎక్కువ ప్రధానమా?
ఈ మధ్యనే రాంగోపాల్ వర్మ్ ఇంటర్వ్యూ ఒకటి చదివాను. అందులో తను అంటాడు;
“The audience is not a singular animal for any filmmaker to study, analyze and decide in his mind on what it wants. Each member of the audience are particular individuals with very different tastes and sensibilities which depend on their individual backgrounds, IQ levels and their moods, what their expectations/non-expectations were from the movie etc. So how is it possible that you can generalize them into one entity and name them the audience.”

“A film or anything you do, at the end of the day, is nothing but a personal statement you are making which could be liked, disliked, invoke hatred or maybe boredom etc. So the point is to be sure of how intensely you really want to live your life saying exactly what you want to say versus saying what you think others want to hear.

Even though you want to practice the latter it’s not possible as you can’t really do anything for the sole purpose of completely satisfying another individual other than you, let alone the so-called general audience. When filmmakers say they are making a film for the audience what they really mean is that they are trying to copy the successful elements of a previously successful film.” అని.

ఎందుకో నాకు ఈ స్టేట్మెంట్ తెగనచ్చెసింది. నేను సగటు తెలుగు ప్రేక్షకుడ్నే. మరి నాకు, నాతో పాటూ వచ్చిన మరో నలుగురు తెలుగు స్నేహితులకు నచ్చిన సినిమా, ఉన్నదున్నట్లు తీస్తే ఇంకో పదిలక్షల మందికి నచ్చదని ఎట్లానుకోవటం? కేవలం హీరో-హీరోయిన్ ను పెళ్ళిచేసుకుంటేనే తెలుగు ప్రేక్షకులకు నచ్చుతుందని ఒక ప్రేక్షకుడు అందరి ప్రేక్షకుల తరఫునా ఎట్లా చెప్పగలిగాడు? ఇలాంటి మార్పులే చాలా రీమేకుల్లో మన నిర్మాతలు ఎందుకు చేసి కథను పలుచన చేస్తారు? అనేవి నా ఊహకు అందని జవాబులు.

కానీ ఒకటి మాత్రం నిజం నాడోడిగళ్ సినిమా చూస్తే అదేదో తమిళ ప్రేక్షకుల “టేస్ట్” ఇలా ఉంటుంది కాబట్టి “ఇలాగే తీద్ధాం” అనే ఆలోచనతో తీసిన సినిమాలాగా అనిపించదు. దర్శకుడి దగ్గర ఒక అనుభవం ఉంది. ఆ అనుభవాన్ని ఒక టీంతో కలిసి కథగా మలుచుకున్నాడు. ఆ కథను తను అనుకున్నట్లు తెరమీదికి అనువదించాడు. ఏ “ఫార్ములా” మూసకూ ఈ కథ సరిపోలదు. ఏ ఒక్క ప్రాంతీయ భావనల మూసకూ ఇది ప్రామాణికం కాదు. కథ తమిళనాడులో జరుగుతుంది కాబట్టి ఆ ఛాయలుంటాయి. పాత్రలు ఆ ప్రదేశానికి చెందినవి కాబట్టి ఆ భాష మాట్లాడతాయి. అంతే!

ఇలాంటి సినిమాను రీమేక్ చెయ్యడమే ఒక తప్పు. అలా చేసినా, ఆంధ్రప్రదేశ్ లో జరిగిన ఇలాంటి అనుభవాలని వెతుక్కోవాలేగానీ, సీన్ బై సీన్ తమిళ సినిమాని దించేసి, కేవలం అడిషనల్ గా రెండు పాటలూ లేకపోతే హీరోయిజాన్ని ఎలివేట్ చెయ్యడానికి హీరోయిన్ తో నాలుగు గెంతులు వేయించేసి, అదే తెలుగు ప్రేక్షకుల “టేస్ట్” అనడం ఎంత కృతకంగా ఉంటుందా! అని ఆలోచించాను. సమాధానం దొరకలేదు.

మొత్తంగా ప్రేక్షకాగంతకుల (nameless,faceless audience) అభిరుచిన నిర్ధారించెయ్యడం. “ఇలా తీస్తేనే మనోళ్ళకు ఎక్కుతుంది” అని నిర్ణయించడంలోని అవగాహనా రాహిత్యాన్ని, అనాలోచిత ప్రవర్తననీ మీరి, “కథల్ని కథలుగా” చెప్పడం నేర్చుకోనంత వరకూ ఎంతగొప్ప పరభాషా చిత్రాలను తెలుగులోకి అనువదించినా వాటివల్ల తెలుగు సినిమాకి, తెలుగు ప్రేక్షకులకూ ఒరిగేదేమీ ఉండదనుకుంటాను. రాంగోపాల వర్మ చెప్పినట్లు, హిట్ అయిన సినిమాల నుంచీ మళ్ళీ సినిమాలు తీసే అలవాటు కాకుండా అనుభవాల్లోంచీ కథల్నీ, కథల్లోంచీ సినిమాలనీ తీసే వరకూ ఏ ప్రేక్షకాగంతుని పేరుచెప్పి ఈ చవక సరుకుని థియేట్లర్లో దింపి, అదే ప్రేక్షకుడికి అజీర్ణాన్ని కలిగించే తంతుకు చరమగీతం పలకడం కష్టం.

*నాడోడిగళ్ సినిమా హైదరాబాద్ ప్రసాద్స్ (IMAX) లో వారాంతరాలలో ఒక షో ఆడుతోంది. శుక్ర,శని,ఆది వారాల్లో 11.30 ఆట. తమిళం రాకపోయినా చూడదగిన సినిమా. కాబట్టి మన తెలుగోళ్ళు మనకోసం ఈ సినిమాని నాశనం చెయ్యకముందే ఒరిజినల్ ని చూసెయ్యండి.

ఫేస్ బుక్ కామెంట్స్

వ్యాఖ్యలు

K మహేశ్ కుమార్

రచయిత:

పుట్టింది చిత్తూరు జిల్లా మదనపల్లి. పెరిగింది కుప్పం, పీలేరు మరియు వాయల్పాడు గ్రామాలలో. ఆరోతరగతి నుండీ 'నవోదయ విద్యలయం' లో చదివా. ఈ సెంట్రల్ స్కూల్ పుణ్యమా అని హర్యాణా లోని హిస్సార్ జిల్లాలో రెండు సంవత్సరాలూ, అనంతపురం జిల్లా లేపాక్షి లొ రెండు సంవత్సరాలూ విద్యగడించి, స్కూలు (12th class) ముగిసే సరికీ కాస్త బయటి ప్రపంచంతోపాటూ హిందీ భాష కూడా వంటబట్టింది. ఇక నా జివితంలో సినిమాలంటారా! తమిళ నాడు బార్డరు మా పక్కనే కాబట్టి చిన్నప్పుడే తెలుగు సినిమాలతో పాటూ వాటినీ సాధించాం. అప్పట్లో మనం చూడని సినిమా లెదని నా నమ్మకం. "ఆ సినిమా బాగాలేదు" అని ఎవరైనా అంటే "ఎందుకు బాగాలేదో చూద్దాం" అని వెళ్ళే రకంగా మనకు ప్రసిద్ధి. ఇలా సినిమాలపై దండయాత్ర సాగిస్తుండగానే, కాలేజి చదువులకని మైసూర్ 'రీజనల్ కాలేజ్ ఆఫ్ ఎడ్యుకేషన్' లో చేరటమూ, ఆటోమేటిక్ గా అక్కడి Film Club లో చేరడమూ 1994 లో జరిగిపోయాయి. అప్పటికే తెలుగు,తమిళ సినిమాకు దాస్యం చేస్తున్న మన బుర్రకు అక్కడే భారతీయ, ప్రపంచ సినిమాలు పరిచయమై, దాస్యాన్నితోలగించి కొంత మంచి సినిమా జ్ఞానాన్ని ప్రసాదించాయి. ఇలా సంపాదించిన సినిమా జ్ఞానంతో "ఇక సినిమాలు తియ్యడమే జీవిత లక్ష్యమ్" అనుకుని FTII కలలుకనగా, ఏదో సమస్య వలన ఆ సంవత్సరం అక్కడ "0 year" అయ్యి కూర్చ్ఘుంది. ఏమైతేనేం అని హైదరాబాద్ సెంటల్ యూనివర్సిటీ లో 'MA Communication' 2000 సంవత్సరంలో ముగించి కనీసం "డాక్యుమెంటరీ ఫిల్మ్ మేకర్" అనిపించేసాం. ఆతరువాత టివీ చానళ్లలో, సిరియల్స్ లో కొంత 'ప్రయత్నం' చేసినా నిరాశ తప్ప నా ఆశను సాధింఛే మార్గం దొరకక, ఆర్ధికంగా కూడా గిట్టుబాటుకాక `Social/Development Communication Consultant' గా అవతారమెత్తి ఇప్పటిదా బ్రతుకుదెరువు కానిస్తూ, సినిమా కళాపోషణ చేస్తూ కలలు కంటున్నాను. అదేదో కృష్ణవంశి సినిమాలో సంగీత అన్నట్టు మనమూ "ఒక్క ఛాన్సిస్తే" అంటూ నవతరంగంలో చేరి "ఆ చాన్స్ మనమే కల్పింఛుకుందాం" అనే స్థితికి చేరి ఎదురుచూస్తున్నాం.

49 Comments to “రీమేకులు – ప్రేక్షక అగంతకులు”

  • అవును!
    మీ అభిప్రాయాలతో నేను ఏకీభవిస్తున్నాను
    శ్రీనివాస్

  • మంచి సినీపరిశ్రమ కి మంచి నిర్మాతే కీలకం.మంచి నిర్మాతే మంచి కథలను,మంచి దర్శకులను గుర్తించి ఆదరించాలి…
    ఒక్క దిల్ రాజు తప్ప తెలుగులో నాకు మంచి నిర్మాతలు కనిపించరు. కథ వినగానే ఇది హిట్ అవుతుంది…డబ్బులు పెట్టొచ్చు అనే ధీమా తో సినిమా తీస్తాడు.

  • కాబట్టి మన తెలుగోళ్ళు మనకోసం ఈ సినిమాని నాశనం చెయ్యకముందే ఒరిజినల్ ని చూసెయ్యండి. – This sums up the state of our remakes

  • manalni manam thakkuva cecikodam lo maathram maname first, entha sepu aravvadu goppa anukodame manaku chalaa istam, okka chennai chhosi manam goppaga baavinchina rojulu koodaa poyaayi, talent leka kaadu calibre leka kaadu, dabbu vrudha chese saahasam leka alaanti cinemaalu raaka povachu gaaka,chaala rangaallo maname iidesaaniki disa nirdeshkulam anna maata marachi pokandi.

    • @kolord97: మిగతా రంగాల సంగతి నాకు తెలీదు. సినిమా రంగంలో మాత్రం తమిళ సినిమా అన్ని భారతీయ సినిమాలకన్నా ముందుంది. ఇప్పుడిప్పుడే హిందీ రంగం కొంత పుంజుకుంటోంది.

      ఈ వ్యాసం యొక్క ఉద్దేశం “తెలుగువాళ్ళ”ని తక్కువచెయ్యడం కాదు. తెలుగు సినిమా పోకడల్లోని అవకతవకల్ని ఎత్తిచూపడం. చంకలుగుద్దేసుకుని బాగుందనడమే తెలుగుప్రేమ అంటారా? If we can’t be critical about Telugu cinema now, it will perish.

      • @మహేష్ గారు తమిళ సినిమా ఈ రంగం లో ముందుంది చెప్పండి ముందు మీరు. అసలు మీరు సమీక్షించిన సినిమా నే నా ఖర్మ ఖాళి ఎక్కడో రివ్యూ చదివి ఎగేసుకుంట ప్రసాద్ లో వెళ్లి చూసాను, అదృష్టం బాగుండి ఇంటర్వెల్ లో వచ్చేసా. ఏమి సినిమా బాబు అది చెత్త సినిమా, ఇలాంటి సినిమాలు తీస్తే ముందుకు కాదు వెనక్కి మాత్రం ఖచ్చితంగా పోతుంది.

        హిందీ సినిమా ఈ రంగంలో ముందుకు వెళ్తుంది, కాపీ కొట్టడం లోనా లేక ఫ్రీమాక్ లు చెయ్యడం లోనా. వాళ్ళు తీసేవి కూడా అన్ని రేమ్, ఫ్రీమాక్, కాపీలు. లేకపోతే అవసరం లేక పోయినా ఫారెన్ బ్యాక్డ్రాప్, ఇదేనా ముందుకు వెళ్ళడం అంటే.

        కొన్ని సినిమాలు బాగుంటాయి (రేసెంట్ గ వచ్చిన సంకట్ సిటీ ) కాని ఇలాంటి సినిమాలు జనాలకి తెలియకుండానే వచ్చి వెళ్తుంటాయి, డబ్బులు రావు, సినిమా వచ్చిన రోజే ఒరిజినల్ D.V.V కూడా వచ్చేసింది.

        మీరు పైన రాసింది, తెలుగు సినిమా పోకడల్లోని అవకతవకల్ని ఎత్తిచూపడం లా లేదు ఇంకొక లాగ వుంది. చంకలుగుద్దేసుకుని బాగుంది అన మని ఎవ్వరు అనడం లేదు, కాని బాగున్న వాటిని కూడా బాగాలేదు అని మనల్ని మనం కించ పరుచు కోవడం సబబు గా లేదు.

        ఈ తమిళ్ సినిమాల కథల్లో నేటివిటి ఫాక్టర్ ఎక్కువ డామినేట్ చేస్తుంది అందుకే ఆ సినిమాలు అందరికి ఎక్కవు.

        సుబ్రమణ్యపురం, పరుతి వీరన్, గది నో ౩౦౫ లో దేవుడు, నాన్ కడవుల్, ఇలాంటి సినిమాలకి ఎంతమంది ఎన్ని రకాలుగా పొగిడినా, ఆ రాష్ట్రం లో మాత్రమే ఆడుతాయి, బయటి రాష్ట్రాలకి రాగానే పేలిపోతాయి.

        తమిళ్ వాళ్ళకన్నా అన్ని రంగాల్లో మనం ముందు వున్నాము. అది స్క్రిప్ట్ పరంగా చూసిన, బిజినెస్ పరంగా చూసిన, టెక్నికల్ పరంగా చూసిన మనం చాల చాలా ముందు వున్నాము.

        • @శశాంక్: మీరు నాడోడిగళ్ సినిమా చూశారా! చూసి చెత్త అని చెబుతున్నారా? మీ అభిప్రాయాన్ని గౌరవిస్తానుగానీ, అంగీకరించలేను.

          నాకు మాత్రం ఒక మంచి సినిమా చూసిన అనుభూతిని మిగిల్చింది. మీరు తెలుగు సినిమాలకు ఆపాదిస్తున్న స్క్రిప్ట్, టెక్నిక్ ఈ సినిమాలోనే కనిపించాయి. ఈ మధ్యకాలంలో నేను చూసిన ఏ తెలుగు సినిమాలోనూ అవి లేవు. ‘గమ్యం’ తరువాత కథా,కథనం అచ్చంగా ఉన్న ఒక్క తెలుగు సినిమాకూడా నేను చూసినట్లు గుర్తులేదు.

          టెక్నిక్ అంటే DI చేసిన కలరు కాదు. ఎక్కడబడితే అక్కడ కేమెరాపెట్టి తిప్పడం కాదు. జంప్ కట్స్ చేసే MTV స్టైల్ ఎడిటింగ్ కాదు.హోరెత్తించే పాటలు కాదు. కథకు అనుగుణంగా,కథనాన్ని సొగసుగా ప్రేక్షకుడికి చూపే శైలి. అవి ఈ సినిమాలో నాకు కనిపించాయి.

          తమిళ సినిమా రంగం గత దశాబ్ధంగా “వాళ్ళసినిమాలు” చేస్తూనే అంతర్జాతీయ స్థాయిని అందుకుంటోంది. వాళ్ళనేటివిటీ,కథాంశాలతో కథలు తీస్తూనే అందరిప్రశంశలూ అందుకుంటోంది. అందుకు మీరు చెప్పిన సినిమాల లిస్టే ఉదాహరణ.

          ‘వెయిల్’ లాంటి “లోకల్” సినిమా టొరెంటో, కేన్స్ చుట్టొచ్చింది. ‘శివాజీ’లాంటి కమర్షియల్ సినిమా దేశాన్ని ఉర్రూతలూగించింది. ఒకవైపు పక్కా కమర్షియల్ సినిమాలు, మరో వైపు విషయమున్న సినిమాలూ సమానంగా ఆదరాభిమానాలు పొందుతున్న పరిశ్రమ తమిళం.

          ఇప్పుడొస్తున్న తెలుగు సినిమాల్లో తెలుగుతనం శాతమెంత? మనలో ఎవరి జీవితాలకైనా కనీసం దగ్గరగా ఉన్న సినిమాలెన్ని? కనీసం చెబుదామంటే కథ ఉన్న సినిమాలెన్ని?

          తెలుగులో బాగున్న సినిమాల్ని ఎప్పుడూ నెత్తికెక్కించుకుంటూనే ఉన్నాం. అలా బాగున్నా బాగాలేదని అన్న సినిమా ఏముందో కొంచెం చెబుతారా?

          హిందీ రంగంలో ఇప్పుడిప్పుడే అనురాగ్ కశ్యప్,దిబాకర్ బెనర్జీ వంటి దర్శకులు తమదైన తరహా సినిమాలతో పెద్దతలల్ని కదిలిస్తున్నారు. మీరు చెప్పిన రీమేక్,ఫ్రీమేక్ లేవని కాదు. “కొత్త”తరహా కూడా ఛాలెంజింగ్ గా కనిపిస్తోంది. There is hope. కానీ తెలుగు సినిమాలో ఆ ఆశ మిణుక్కుమిణుక్కున అప్పుప్పుడూ కనిపించి ఆరిపోతోంది. అందుకే ఈ బాధంతా.

          బిజినెస్ పరంగా తెలుగు సినిమా ఎక్కడ ముందుంది? ఈ సంవత్సరం దాదాపు 40 సినిమాలు రిలీజైతే కేవలం రెండు సినిమాలు హిట్ అయ్యాయి.అంటే మిగతావాటికి కనీసం పెట్టుబడికూడా తిరిగిరాలేదు. ఏంటి మనవాళ్ళు సాధించిన బిజినెస్ పరమైన విజయం? పదిలక్షలకూ ఇరవై లక్షలకూ పాత సినిమాల్ని మళయాళం డబ్బింగ్ కోసం అమ్ముకోవడమా? తమిళ సినిమాకి సాంప్రదాయకంగానే విదేశాల్లో మార్కెట్ ఉంది. మనకెక్కడుంది? ఉన్నా చూడదగిన సినిమాలేవీ?

          • sivaji flop kaada?

          • @మహేష్ గారు: నా అభిప్రాయాన్ని గౌరవించిన దానికి థాంక్స్ ,నేను ఈ సినిమా చూసాను, చూసి బుక్ అయ్యాను. ఇది ఒకటే కాదు ఇలా చాల తమిళ్ డబ్బింగ్ సినిమాలు చూసి బుక్ అయ్యా ఈ మధ్య కాలంలో.

            నాకు అర్థం కానిది ఏమిటి అంటే తెలుగు తనం తెలుగు తనం అంటున్నారు కదా అసలు జనాల్లోనే లేదు అది సో అవి వుండే సినిమాలు తీస్తేయ్ ఆడవు.

            తమిళ సినిమా రంగం గత దశాబ్ధంగా “వాళ్ళసినిమాలు” చేస్తూనే అంతర్జాతీయ స్థాయిని అందుకుంటోంది అన్నారు, కాని ఇక్కడ ఒక విషయం ఏంటి అంటే సింగపూర్, మలేసియా, U.K లాంటి దేశాల్లో తమిళ్ వాళ్ళ సంతతి ఎక్కువ, సో అక్కడ వాళ్ళ సినిమాలకి ఓపెనింగ్స్ వస్తాయి అంతే కాని ఇంకొక దాని వాళ్ళ కాదు.

            అవే తమిళ్ సినిమాలు మన ఇండియా లో నార్త్ పక్క ఎందుకని ఆడడం లేదు, డబ్బింగ్ చేసిన శివాజీ , దశావతారం, అపరిచితుడు లాంటి సినిమాలు అడ్రస్ లేకుండా పోయాయి అక్కడ.

            హిందీ రంగంలో ఇప్పుడిప్పుడే అనురాగ్ కశ్యప్,దిబాకర్ బెనర్జీ వంటి దర్శకులు తమదైన తరహా సినిమాలతో పెద్దతలల్ని కదిలిస్తున్నారు. మీరు చెప్పిన రీమేక్,ఫ్రీమేక్ లేవని కాదు. “కొత్త”తరహా కూడా ఛాలెంజింగ్ గా కనిపిస్తోంది అన్నారు కాని ఈ దర్శకులు తీసిన సినిమాలు ఎంత వరకు హిట్ అయ్యాయి. మొదటి రోజు కూడా ఫుల్ అవ్వలేదు, ఆ సినిమాలు ఫ్లాప్ అని కూడా తేల్చారు అక్కడి నిపుణులు .

            బిజినెస్ పరంగా తెలుగు సినిమా ముందు లేదా, మరి తమిళ సినిమా వుందా లేక హిందీ సినిమా వుందా?

            గత ఏడు నెలల్లో తమిళ్, హిందీ సినిమాల్లో ఎన్ని హిట్ అయ్యాయి లెక్క చూస్తే మీకే తెలుస్తుంది. వాళ్ళవి కూడా వేళ్ళ మీద లెక్క పెట్టె హిట్స్ వున్నాయి అంతే.

            తమిళ సినిమాకి సాంప్రదాయకంగానే విదేశాల్లో మార్కెట్ వుంటే అది మన తప్ప, ఆ మార్కెట్ అక్కడి తమిళుల వాళ్ళ వచ్చిందే కాని వేరే వాళ్ళ వాళ్ళ వచ్చింది కాదు కదా. తమిళ సినిమా ని వాళ్ళ వాళ్ళు రివ్యూ ఇచ్చేటప్పుడు మన తెలుగు వాళ్ళ లాగ అక్కడ అది మిస్ అయ్యింది ఇక్కడ ఇది లేదు అని పోస్ట్మార్టం చెయ్యరు, అందుకే ఏవరేజ్ సినిమాలు కూడా బాగా ఆడుతాయి.

            మన పక్క అలా కాదు రివ్యూ అంటే, పోస్ట్మార్టం కన్నా ఘోరంగా వుంటది, సినిమా ఒక రకంగా వున్నా కూడా బాగాలేదు అని రాస్తారు, ఇలా అయితే ఇంక సినిమాలు ఎలా ఆడుతాయి, సో ఆడవు.

            మనమేమో ఇలానే కామెంట్స్ రాస్తూవుంటాము :-)

        • @sasank, meeru cinema antha chudakunda em cinema babu antunnaru….u dont have rights to say that…watch the eniter film and say.

          i wish you watch it again..

          • @ jonathan, interval dhaaka choostheyney tikka lesindhi inka mottham choosthey idhi type kooda chese vaadini kaadhu emo….

            emi cinema andi babu adhi inkaa aa cinema prasad lo nunchi teesesey varaku tank bund paiki kooda vellanu…

            cinema anthaa choodakapothey cinema gurunchi cheppey hakku ledhaa…joke emi cheyyadam ledhu kadhaa meeru…

            monna eppuduo ee navatarangam lo nenithey review lo ilaaa cheppaaru…omlet tinaali ante guddu pettanavasaram ledhu…ani..daanni chaala mandhi support kooda chesaaru..

            nenu ikkada sagam omlet tini maatlaaduthunna andulo tappu emi vundhi

            i think i have every right to talk on this film as i spent 100 rs and 3 hours of my valuable time on this idiotic flick (3 hours = 1:30 for movie first half and 1:30 hour to drive to the theater) and another 30 min for writing this :-)

          • @jonathan
            meeku tamil vacha?

          • @శశాంక్: ఈ మధ్యకాలంలో నేను తమిళ్ సినిమాల్లో చూసిన పోకడ “representation”. చిన్నపల్లెలు,నగరాలే కాకుండా చిన్నచిన్న పట్టణాల్లోజరిగే కథల్ని సినిమాలుగా తియ్యడం.

            నా ఉద్దేశంలో తెలుగుతనం అంటే అలాంటిదే. తెలుగుతనం అంటే మ్యూజియంలో పెట్టిన “సంస్కృతి”కాదు. ప్రస్తుతం వివిధ ప్రాంతాలలో జరుగుతున్న జనసంస్కతి. వారి ఆలోచనలు,అనుభవాలు,కథలు వగైరావగైరాలను సినిమాలుగా మలచడం. ఈ మధ్యకాలంలో గాల్లో ఎగిరే హీరోలూ వారి కథలేతప్ప జనం మధ్యన తిరిగే హీరో ఉన్న సినిమాలు తెలుగులో రావడం లేదు అందుకే తెలుగు సినిమాల్లో తెలుగెంత అనేది ఒక పెద్ద ప్రశ్న?

            నా వ్యాసంలోని ఉద్దేశం అసలు రీమేక్ అన్న ఆలోచనేతప్పని. నేను తమిళ సంస్కృతిని ఇక్కడికి దిగుమతి చేసుకోవడాన్ని ఎక్కడా సమర్ధంచడం లేదు. ఈ కథ వాళ్ళకి బాగుంది. ఇలాంటి కథలు మనకూ బోలెడున్నాయి వెతకమని మాత్రమే. I am all for seeing films in the original language preferably with subtitles. డబ్బింగూ,రీమేకులు నాకు అంతగా పడవు.

            తమిళ్ సినిమా అంతర్జాతీయ స్థాయిని అక్కడ తమిళ సంతతివారు ఉండటం వల్ల అందుకుందనేది పెద్ద తప్పు. కేన్స్ ఫిల్మ్ ఫెస్టివల్ కీ టోరెంటో ఫెస్టివల్ జరిగే దేశాల్లో తమిళ జనాలు అస్సలు లేరు. ‘Veil’ film got selected for it’s merit as an “INDIAN CINEMA” not as Tamil cinema.

            రజనీకాంత్ శివాజీ సినిమా నేను తమిళ్ లో సబ్టైటిల్స్ లేకుండా మధ్యప్రదేశ్ లోని ఇండోర్ నగరంలో చూశాను. The film ran for packed house for 3 weeks one show a day. దశాతారం హిందీ మల్టిప్లెక్స్ స్ట్రైక్ జరుగుతుండగా రిలీజయ్యింది. అప్పట్లో విడుదలైన ఏకైన హిందీ సినిమా ఇది. It is a HIT. అపరిచితడు సినిమా ఉత్తరభారతదేశంలోని B-C సెంటర్లలో చాలా బాగా ఆడింది. మీకు ఈ సినిమాల గురించి ఉన్న అపోహలు తొలగించుకోండి.

            అనురాగ్ కశ్యప్ తీసిన ‘నో స్మోకింగ్’ తప్ప మిగతా ఏ సినిమా వ్యాపారపరంగా నష్టపోలేదు. DevD హిట్ గా నిలిచింది. గులాల్ యావరేజ్ గా నిలిచింది. దిబాకర్ బెనర్జీ తీసిన మొదటి సినమా సూపర్ హిట్. రెండో సినిమా ఓహ్ లక్కీ..లక్కీ ఓయ్ హిట్. కాబట్టి మీ విశ్లేషణ ఇక్కడా తప్పే.

            తెలుగు సినిమాల్లో బిజినెస్ గురంచి మీకు చాలా అపోహలున్నట్టున్నాయి. హిట్టు సినిమాలే లేనప్పుడు బిజినెస్ ఎక్కడిది? ఈ సంవత్సరం పరిశ్రమకు నష్టాలేనష్టాలు.

            ఒక ఉదాహరణ చెబుతాను వినండి. మహేష్ బాబు ‘అతడు’ సినిమా హిట్ అనేది అందరూ అంగీకరించే విషయం. కానీ నిర్మాత మురళీమోహన్ ఆ సినిమావల్ల వచ్చిన నష్టాన్ని ఇంకా భర్తీ చేస్తున్నాడనే నిజం మీకు తెలుసా? Even our film distributions system is so crewed up…do you know that!

            హిందీ రంగం సంగతి తెలీదుగానీ తమిళ్ లో ఇప్పటికి ౩౦% హిట్స్ ఉంటే మరో 40% యావరేజ్ సినిమాలున్నాయి. అంటే కేవలం 30% ఫ్లాపుల కిందలెక్క. వాళ్ళకు మనలాగా శ్లాబ్ సిస్టం లేదు. అంటే మన ప్రభుత్వ విధాలూ, డిస్ట్రిబ్యూషన్, ఎక్జిబిషన్ విధానాలకూడా సినిమా పరిశ్రమ పెరగడానికి అనుకూలంగా లేవు. ఇక పరిశ్రమలోని “కొందరు పెద్దల” పెద్దరికం మరో పెద్ద సమస్య.

            None of the above are excuses for giving me useless films. మంచి సినిమా వస్తే ఇప్పటికీ నెత్తిన పెట్టుకుంటాం, చెత్త ఇస్తే అంతే చెత్తగా రాస్తాం. అందులో ఏ మాత్రం సందేహం లేదు.

          • uttara bharata desam lo adindi ani chepparu kada nenu uttara bharatadesam lone vunnanu ikkada adaledu aa concept evadiki nachaledu

          • @shasank climax andedi e cinemakaina oka pranam lantidi…yes meeru 100/- spend chesaru kanuka u have every right to TALK but u dont have right to JUDGE.

            So please oka sari meeru full movie DVD lo chudandi…i believe 2nd half is the life of the film.

            Have yoy seen “Malena”? a italian film, if you see the film…a cinema climax ( she comes back to the city as family women) miss ayyithey entire film oka chetta anipistundi…

            thanks,

  • “అబ్బే, నాకు డౌటే. హీరోయిన్ హీరోని పెళ్ళి చేసుకోకుండా, ఒక బట్టతలోణ్ణి పెళ్ళిచేసుకుని వెళ్ళిపోతే మనోళ్ళకు దిగదెహే!”
    ఏ బాష వాళ్ళైనా ఇలా సినిమాలు తీస్తే చూస్తారా? కథ మారిస్తే ప్రేక్షకులు చూడకపోవచ్చు అని చెప్పడానికి ఈ ఉదాహరణ అవసరమా?

  • Anduke ram gopal varma cinemalake dikkuledura devuda ante vadu antadu ani malli vadini venakesuku ravadama godfather excorsist cinema la copy cheyyadam thappa em thelsu

  • mr.mahesh
    I am in to telugu films and as frustrated as you are at them about the state of affairs…and even looking at chances to try my hand in someother language…
    but..I cannot accept any of your comments about blaming telugu filmmakers for the poor conditions here..
    who do u think “mana vaaLLu” or “mana cinemavaaLLu ” ??
    its obviously the people whom you see in mainstream.
    but they are all business people making films…and they do care about their money while investing..
    And there are innumerable number of true artists and creative people around here… who either lose their identity after some bitter experiences in industry and have to compromise for their own existence..
    IT IS BETTER PASSIONATE FILM PEOPLE IN OUR LANGUAGE n STATE STOP COMMENTING n CRITICISING FILM PEOPLE FOR BAD FILMS…for obviously WHOM YOU ARE COMMENTING ARE ACTUALLY BUSINESS DOERS..
    find dates of this star..and that music director book these theatres n make money..thats all the motto
    and when the motto is as simple as that…they ask “WHAT DO PEOPLE WANT? ”
    our people…yes..our own great telugu dumb idiot people…are the worst kind of audience…
    recently a friend of mine…who breathes film and worships film..went n watched a shit film called gopi..gopika… and shocked to see all kinds of indecent vulgar jokes in it…and much more shocked to see audience..along with socalled family ppl..with kids..clapping for jokes about infidelity, child characters watching blue films etc characters…
    I myself..remember…when to my worst fate in life..went a movie called SIMHADRI…on some public holiday…where whole theatre is with kids n families…scene of a plump hero keeping some jaggery on a slutty woman’s naveland then slapping on it…in name of good romance
    name it hollywood or european cinema …these kind of nonsense will never be entertained…though much more sex n brutality will be therei n their films too..but strict parental guidance n censorship is maintained
    so by serving just a targetted group…either its for kids or adults or perverts..they can market their film…thats y ..there movies like ET as well as TITANIC or even SAW will make money
    bcos revenue from a movie comes from proper selling of its rights
    here its not the case
    a movie has to satisfy all kinds of audience..and who have no sense of decency to follow censorship….so in a pure love story also..sometimes its needed for vulgarity n violence..and obviously when one such compromise is made…spiral rolls down
    (u might have like gamyam from a comment above..but y do u think an unnecessary prolonged sequence n song with character of a recording dancer. ?? ..that too done in all bad taste )
    if someone wants to make a true movie…one has to look at their own market…
    ppl watch good movies on dvds…pirated…i dont blame govt for that…ppl dont have that much of sense…
    dont quote one or two clean entertainers which play once in an year…there are lot of inside stories in marketting them..based on caste to regional/community connections to binami productions to goodwill media partnership based on undisclosed friendship reasons…. behind such… which are never out
    and once in a while even such a movie plays..for other factors of nt having competitors and…then…sometimes ppl do watch good movies once in a while ..just for a change…but thats nt a regular phenomenon but only a miracle..
    movie involves gaining max number of viewers…if its only for appreciation of few slectged individuals..investing some crores of rupees in it..is utter waste..thats y good movies cant happen
    i assure…
    when audience seem clear…and when proper marketing system exists to sell movies…u will see the best of movies in telugu…
    not all people can invest 2.2C (like krish did for gamyam) or atleast 1.3c (like kammula for anand) (mentioning only 2 successful reasonably ok films of telugu… ) to make a film of their choice n then gamble on it…
    most of “us” ( the true film people of telugu ) dont have that kind of money to gamble upon and even if we do…we cant get back if we lose in gamble.. (unlike kammula or krish..who openly claimed they have other means to survive even if they lose tht money ) ..so…dont insult filmmakers of telugu…for wt u see is nt any product of them

    • @డైరెక్టర్: I see your point. But blaming audience for the state of affairs seem very very very unfair.

      మన ఫిల్మ్ నగర్,కృష్ణా నగర్,మోతీ నగర్లలో చాలా మంచి “మంచి”సినిమాలు తియ్యాలనుకునే ఔత్సాహిక ఫిల్మ్ మేకర్స్ ఉండొచ్చు. తెలుగు సినిమాల్ని తెలుగు సినిమాలుగా తియ్యగలిగే సత్తావాళ్ళకుండొచ్చు. కానీ పరిశ్రమలో సాగుతున్న విధానం ఆ “ఒరిజినాలిటీ”ని ప్రోత్సహించేదిగా లేదనేది అందరికీ తెలిసిన సత్యం.

      కానీ దానికి ప్రేక్షకుడు బాధ్యుడెలా అవుతాడు? కొన్ని వంద సినిమాల్ని ప్రేక్షకుడు రిజెక్ట్ చేసినా, అదే మూసలో సినిమాలు తీసి “నీ టేస్ట్ ఇదేరా!” అని నెత్తిన రుద్దుతుంటే ప్రేక్షకుడు ఏంచేస్తాడు?

      గమ్యం ఆనందం చూసిన ప్రేక్షకుడు “గొగోగో” చూడటం లేదుగా! ఆ ప్రేక్షకుడి discretion ని గౌరవించిన ఫిల్మ్ మేకర్లెక్కడ? కనీసం తాము అనుకున్నట్లు సినిమా తీస్తున్న ఫిల్మ్ మేకర్ల శాతమెంత? వాళ్ళందరూ బిజినెస్ మెన్లు అని కొట్టిపడెయ్యకండి. సినిమా అనే కళాత్మక వ్యాపారంలో సగమైన “కళ” ఇంకా బ్రతికే ఉంది. ప్రేక్షకులు దానికోసం ఎప్పుడూ ఎదురుచూస్తూనే ఉన్నారు. కాకపోతే కళ నిర్వచనం మారింది. ఆనిర్వచనాన్ని అర్థం చేసుకోకుండా చిత్రనిర్మాణం జరుగుతోంది అన్నదే నా వాదన. ఆ కళను పునర్నిర్వచించుకున్న పరిశ్రమలు బాగానే ఉన్నాయి. ఆ భాషా సినిమాలు ప్రేక్షకాదరణ పొందుతూనే ఉన్నాయి.

      అనామక/అగంతుక ప్రేక్షకుడి టేస్ట్ పేరు చెప్పి తమ పైత్యాన్ని నిబద్ధత లేకుండా తెరకెక్కించే ఫిల్మ్ మేకర్ is to be blamed first. ప్రేక్షకుడిదేముంది నాకు ఇలాంటి సినిమాలే కావాలి అని వాడేమైనా చెప్పాడా? మంచి సినిమాల్నీ హిట్ చేస్తాడు. అప్పుడప్పుడూ చెత్తనీ నెత్తి కెక్కించుకుంటాడు? కానీ ఫిల్మ్ మేకర్ కి తానేం చేస్తున్నాడో తెలియాలిగా!

    • (u might have like gamyam from a comment above..but y do u think an unnecessary prolonged sequence n song with character of a recording dancer. ?? ..that too done in all bad taste )

      I am an assistant director writing my own script now. I do not agree with ur comment. I really liked the sequence. That is a song at the end some important thing is gonna happen which leads naresh character to fight the goons and save the girl. In the film I really liked the dialogues told by the recording dancer… I really can not compare Simhadri and Gamyam.
      More over like Shekar kammula sir, and krish., several people have money and how many are putting.

  • while typing this…i am seeing the footage of an audio release function of JOSH…
    just look how they talk
    so n so’s 100th film n 200th film is also decide to be done with so n so..pure family business…
    and shamelessly there crowds who whistle n clap …
    its out indian mentality of slavery..and being “yes men”..it seems to have lost a lot in bollywood n all..but continuing high in telugu…who is to be blamed ??
    i m sure you will also see the film..and everyone will see…just bcos hero is so n so’s son or grand son..as long as we have idiotic ppl like this…we will have only this kind of movies

  • @రమేష్ కుమార్: అపరిచిత్ (అపరిచితుడు హిందీ) ఉత్తరభారతదేశంలో హిట్టయ్యింది. తరన్ ఆదర్శ్ అనే బాలీవుడ్ బిజినెస్ అనలిస్ట్ వేసిన లెక్కలు నాకు ఇప్పుడు గుర్తులేదుగానీ, ఉత్తర భారతయులు రాసిన సమీక్షల కోసం ఇక్కడ చూడండి; http://www.mouthshut.com/product/productoverview.php?cid=925062596

    ఇంకో షాకింగ్ న్యూస్ చెప్పనా, ఈ సినిమాని ఫ్రెంచ్ లో డబ్ చేసి ప్యారమౌంట్ పిక్చర్స్ ఫ్రాంస్ లో రిలీజ్ చేశారు. అక్కడా ఇది కాసులు కురిపించింది.

  • hahaha mouthshut review na thank you

  • ee yr lo konchem bagunna newyork cinema ke dikkuleduraa devudaa ante aaparichithudu antunnaru kada
    dev D ki collections baga vachayi i agree with u coz its a blockbuster of this yr

    • @Mahesh Kumar: ee vishayam lo nenu oppukuntaa kaani taran aadarsh lekkala prakaaram dev d kooda average grosser in bollywood, kaani rediff prakaram adhi hit, edhi nammalo edhi nammakoodadho artham kaavadam ledhu

      vere cinemaaalu baagunnayi anadamlo tappu ledhu kaani daani kaaranam gaa choopinchi mana vallani tappu pattadam correct kaadhu emo?

      cinema antene business ayipoyindhi……manam dabbulu pette velthunnam, entertainment ni konukuntunnam, idhi oka restaurant ki velli bojanam cheyyadam laantidhi, food baagunte malla veltham ledhantey vellam . cinema kooda antey kadhaa :-)

      • @శశాంక్: మన సినిమాలు బాగా లేకపోవడానికి మనవాళ్ళు కాక మరెవరైనా కారణమయ్యారా? అయినా ఈ వ్యాసంలో తెలుగు సినిమాల్ని ఎవరు తప్పుబట్టారు? మన రీమేక్ ఝాడ్యాన్ని తప్పుబట్టాను. మన కథలు మనమే వెతుక్కోలేని దైన్యం ఎందుకొచ్చిందో తెలుసుకోవాలని ప్రశ్నించాను. మీరు బహుశా ఏవేవో ఊహించేసుకుంటున్నట్లున్నారు.

        • @mahesh : remake cheyyadam lo tappenti..tamil vallu telugu cinemaalu remake cheyyaledhaa (KICK), dubbing (Arundhathi) cheyyaledhaa, alaage mana vallu kooda chesthunnaru, andulo tappu emundhi. even bollywood vacchina DEVd(Kooda oka rakamaina remake aa kadhaa). :-)

          deenilo tappu emundhi. nenu oohinchukunnadhi idhe intaki minchi emi ekkuva oohinchukoledhu…..basic naaku antha ooha sakthi ledhu vunte inkaa ekkuvaga oohincheyvaadini emo :-)

          • @శశాంక్: మీరు మళ్ళీ మొదటికొచ్చారు. రీమేక్ చెయ్యడం తప్పని నేనన్నానా? ఒకసారి మళ్ళీ నా వ్యాఖ్యని చదువుకోండి.Btw DevD రీమేక్ కాదు. Its a reinterpretation of the original text.

    • aina mouthshut reviews kooda oka reviews ee naa.

      meeku proof ki intha kanna manchidhi emi dorakaledhaa

  • Quoting RGV is interesting. The quote demonstrates his excellent understanding, but no where in execution – sorry to say that. He can’t think of an original movie .. any more!!

  • @mahesh: మన కథలు మనమే వెతుక్కోలేని దైన్యం ఎందుకొచ్చిందో తెలుసుకోవాలని ప్రశ్నించాన, meeru idhi raasaru deeniki artham enti andi, remake lu cheyyadam ee kadhaa, devd meeru emo reinterpretation antunnaru kaani andaru daanni its a remake of original Devdas in contemporary era annaru.

    Even DON and Umrao Jaan veetini kooda remakes anee annaru andaru ekkada reinterpretation analedhu, oka vela ippudu nadodigal ni telugu lo remake chesthey ippudu daani reinterpretaion in telugu anaccha.

    • @శశాంక్: మీరు మూల భావనల్ని పక్కనబెట్టి రాసిన పదాల్లోంచీ, వాక్యాల్లోంచీ ఎవేవో సమస్యలు చూస్తున్నారు.

      రీమేక్ కూ రీయింటర్ప్రిటేషన్ ఆఫ్ ది టెక్స్ట్ కూ ఉన్న తేడా చెప్పడానికి ప్రయత్నిస్తాను. ఒక సినిమాని చూసి అదే సినిమాని మళ్ళీ వేరేభాషలో లేదా వేరే సమయంలో తియ్యడానికి ప్రయత్నిస్తే రీమేక్. ఒక పుస్తకాన్ని ఎన్ని సార్లు,ఎన్ని భాషల్లో ఎందరు దర్శకులు తీసినా దాన్ని రీయింటర్ప్రిటేషన్ ఆఫ్ ది టెక్స్ట్ అనే అంటారు. DevD బరువా, బిమల్ రాయ్ లేక భంసాలీల దేవదాసుకి రీమేక్ కాదు. శరత్ చంద్ర దేవదాస్ నవలకు అనురాగ్ కశ్యప్ యింటర్ప్రిటేషన్.

      డాన్ రీమేక్. ఉమరావ్ జాన్ “ఉమరావ్ జాన్ అదా” అనే పుస్తకం ఆధారంగా తియ్యబడిన మరో సినిమా. ఇప్పుడు నాడోడిగళ్ సినిమాని తెలుగులో తీస్తే రీమేక్ అనే అంటారు.

      • @Mahesh: Thanks for the info.

        Kaani chaala mandhi peru mosina critics kooda devd, umrao jaan laanti films ni remake ane annaru, so nenu alaane anukunna.

        Thanks for explaining this

  • @Jonathan: Ok i will try to watch the film again in DVD. For that i need to wait for another 2-3 months, to get the original DVD. After watching it i will send you my comments on that, please give me your E-mail id.

    yeah malena choosaanu, and i completely agree with your opinion on this film.

    Thanks

  • రీమేకులు అంటే
    ఒకసారి కొట్టినా గోడలో దిగని మేకులని మళ్ళీ కొట్టడమా?

    • baaga chepparu ave remakelu antee kakapothey kottina godalone maala kodithey remake in same language, vere godalo adhey mekuni koduthey dubbing, adhey dimensions vunna makuni inkoka godalo kodithey daanni remake in other language antaaru :-)

  • బహుశా ఇదే ఆలోచన రీమేక్ చేసేప్పుడు మన తెలుగు నిర్మాతలకు వస్తుందనుకుంటాను. అప్పుడే మొదలౌతుందనుకుంటా ఒక మంచి సినిమాని “తెలుగు ప్రేక్షకులకు” అనుగుణంగా మార్చే విఫలప్రయత్నం. ఆ ప్రయత్నంలో అసలు కథని వదిలేసి. ఆ కథలోని మూలభావాల్ని వదిలేసి. తెలుగుపూతల కోసం కథఆత్మని వదిలేసి తీసిపడేస్తారు. చూడ్డానికి బాగానే ఉంటుంది కానీ అనుభవించడానికి ఏమీ మిగలదు.

    abboo chaala “anubhavam” unnaTlundi meeku

  • @ Mahesh :

    enti aparichitudu North lo hitta …. france lo dabbulu kuripinchindaa ….. adi keka cinema naa …… baaboi inni jokes aa … rofl ….

    katti ….. nuvvu nijangaane katti …. nee knowledge ki navvalo edvalo ardham avvatledu …. malli telugu cinemala meeda comment okati ….

  • అపరిచితుడు, శివాజి నార్త్ లో బాగా ఆడిఉంటే అది ఆ సినిమా గొప్పతనం ఎంత మత్రం కాదు. ఆ సినిమాలకు నేషనల్ వైడ్ గా మీడియా లో వచ్చిన పబ్లిచిటీ. శివాజి సినిమా కి రీడిఫ్ లాంటి సైట్స్ ఇచ్చిన హైప్ అంతా ఇంతా కాదు. అవి జస్ట్ యావ్రేజ్ సినిమాలు. ఆమాటకొస్తే తెలుగు సినిమాల్లో అంతకన్నా గొప్ప సినిమాలు చాలా ఉన్నాయి. అఫ్కోర్స్ తమిళం లో కూడా ఉండే ఉంటాయి.
    ఇక ఆ మాట కొస్తే తెలుగు సినిమాల గురించి గొప్పగా మనమే చెప్పుకోము. అలాంటప్పుదు పక్క రాష్ట్రం వాడు మనల్ని ఎలా మెచ్చుకుంటారు. చిరంజీవి అంటేనే ఛీ అన్నట్లు గా చూస్తారు బాలకృష్ణ అభిమానులు, బాలయ్య సినిమా రివ్యూ రీడిఫ్ లో రాస్తే బండ బూతులు తిడతారు చిరు ఫాన్స్. తమిళం నుంచి వచ్చిన ఒక మీడియోకోర్ డబ్బింగ్ సినిమా చూడటానికి రెడీ అవుతారు కాని మన ఫాన్స్, తెలుగు ఇండుస్ట్రీ కి చెందిన ఇంకో హీరో సినిమా మాత్రం చూడరు.
    మన సినిమాలు అక్కడ (తమిళ్ లో) అంతగా ఆడకపోవటానికి కూడా కారణం ఉంది. ఒక విషయం ఏంటంటే 90 లలో బాలకృష్ణ, చిరంజీవి ల సినిమాలు తమిళం లోకి బాగా డబ్బింగ్ అయ్యి బాగా కాసులు కురిపించేవి అక్కడ కూడా. స్వతహాగా సొంత భాషాభిమానులైన తమిళులు వెంటనే డబ్బింగ్ సినిమాలా మీద ఒక రేంజ్ లో పన్నులు పెంచేసి డబ్బింగ్ సినిమాలు ఆర్థికంగా నిలబడలేకుండా చేసారు. వాళ్లు మాత్రం వాళ్ల అరవం కంపు మన మీదకి వదులు తూనె ఉన్నారు.

    • exactly
      mana vaLLu vuTTi vedhvaayilu..like the great old gurajaDa said

    • @పుల్లాయన: తెలుగు సినిమాల గొప్పదనం గురించి ఎవరు చెప్పుకోవడం లేదు? ఒకసారి నవతరంగంలోని వ్యాసాల్ని చూసుకోండి. 80 శాతం తెలుగులు సినిమాల గొప్పతనాన్ని గురించి రాసినవే. అంత గొప్ప తెలుగు సినిమా అంతరించిపోకూడదనే ఇక్కడ అందరూ ఆశించేది.

      ఇక్కడ శివాజీ “గొప్ప సినిమా” అని ఎవరు చెప్పారు? ఇదే సినిమా మీద నవతరంగంలో వచ్చిన వ్యాసాల్ని చూడండి.మచ్చుకకి నా వ్యాసం ఒకటి ఉటంకిస్తున్నాను.
      http://navatarangam.com/2008/10/angry-middleclass-films/

      ప్రస్తుతం తెలుగు సినిమాల పరిస్థితి దారుణంగా ఉందనేది మీరు ఒప్పుకున్నా ఒప్పుకోకపోయినా అదొక నిజం. ఈ సందర్భంలో పక్క భాషలోని సినిమాల్ని మెచ్చుకుని, మనకొచ్చిన ఝాడ్యాల్ని చెప్పుకోవడంలో ఏవిధమైన తప్పుందో నాకు అర్థం కాని విషయం.

      చిరంజీవి – బాలకృష్ణ అభిమానులకి ఉన్న వైరం మనకొచ్చిన రోగం. దానికీ తమిళ సినిమాలో వస్తున్న నూతన పోకడలకీ ఏమిటి సంబంధం? చిరంజీవి తెలుగు సినిమా బిజినెస్ స్థాయి పెంచాడనేది ఎవరూ కాదనలేని సత్యం. బాలకృష్ణ సినిమాలు గొప్ప బిజినెస్ చేస్తాయనేది అందరికీ తెలిసిన నిజం. దీనికీ తమిళ సినిమా హిందీ డబ్బింగ్ హిట్టవడానికీ గల బీరకాయ పీచు సంబంధం ఏమిటి?

      తమిళులకున్న భాషాభిమానం(గర్వం) మనకు లేకపోతే తప్పెవరిది? మనదా తమిళోళ్ళదా? సినిమాకు సంబంధించిన ప్రొఫెషనల్ ఇన్స్టిట్యూషన్స్ తమిళనాడులో ఉండి, మనకు లేకపోవడంలో ఎవరిది తప్పు? మనదా తమిళోళ్ళదా!

      • మహేష్ గారు, నేను రాసింది ఎంత వరకు మీరు రాసిన దానికి సంబంధమో నాకూ తెలీదు. ఏదో కామెంట్లని చూశాక నాకు అనిపించింది రాశాను అంతే.
        శివాజీ గొప్ప మూవీ అనకపోయినా చాలా బిజినెస్ చేసింది అన్నారు కదా మీరు. దానికి కారణం చెప్పాను నేను అంతే. బాలకృష్ణ, చిరు ఫాన్స్ కి తమిళ్ సినిమా హిందీ డబ్బింగ్ హిట్ అవ్వటానికి ఒక కారణం ముందే చెప్పాను, మన ఫాన్స్ ఏదన్న రివ్యూ వస్తే రాసే బూతుల సంగతి. అలాంటప్పుడు ఆ సినిమా గురించి ఏ మాత్రం తెలియని నార్త్ ఇండియన్స్ ఎందుకు చూస్తారు? సినిమాకి పబ్లిసిటీ ఎలా వస్తుంది?
        ఇక్కడ తప్పు తమిళోళ్లదేమాత్రం కాదు, భాషాభిమానం, ఆత్మాభిమానం లేని తెలుగోళ్లది. వాళ్లు వాళ్లకు నచ్చినట్లు బాగానే సినిమాలు తీసుకుంటున్నారు. మీరు ఒక మంచి తమిళం సినిమా బాగుంటే దాన్ని మెచ్చుకోవటం ఎంత మాత్రం తప్పు కాదు. కాని నా బాధ ఏంటంటే ఒక అబోవ్ యావెరేజ్ తెలుగు సినిమా ఉంటే దాంట్లో తప్పులు వెతుకుతాము, అదే ఒక యావెరేజ్ తమిళం సినిమా ఐతే దాంట్లో అంతా మంచే చూస్తాము. ఇది మిమ్మల్ని ఉద్దేశించి చెప్తున్నది కాదు, నా జనెరల్ ఫీలింగ్.

        • @పుల్లాయన : మీరు చెప్పింది 100% కరెక్ట్ .తప్పు భాషాభిమానం, ఆత్మాభిమానం లేని తెలుగోళ్లది, మరియు ఈ ఫాన్స్ బలహీనతలని కాష్ చేసుకుంటున్న దరిద్రపుగొట్టు తెలుగు మీడియాది (Visual media and some of the websites). అబోవ్ యావెరేజ్ తెలుగు సినిమా కాదు అండి, మంచి సినిమాలో కూడా తప్పులు చూపిస్తూ, లేక క్లైమాక్స్ బాగాలేదు, అది బాగాలేదు ఇది బాగాలేదు అని సమీక్షలు రాసి తప్పు దారి పట్టిస్తున్నారు. అదే తమిళ్ సినిమా అంటే లాజిక్ లు చూడరు ఒక రకంగా వున్నా చాలా బాగుంది గుడ్ అటెంప్ట్ అంటారు. ఇది కూడా నా పర్సనల్ ఫీలింగ్ అంతే

  • @director:
    the content that u r conveying reminds me one of the articles posted in someother website by a budding telugu director KUCHIPUDI VENKAT.. :-)

    • avamaanam
      nenuu chusa.. JA 40+
      nannu kukka pandi eddu emainaa ananDi alaaanTi direkTalatO pOlchakanDi…
      PLEASEEEEEEEEEEEEEEEEEEEe

  • తమిళులకున్న భాషాభిమానం(గర్వం) మనకు లేకపోతే తప్పెవరిది? మనదా తమిళోళ్ళదా? సినిమాకు సంబంధించిన ప్రొఫెషనల్ ఇన్స్టిట్యూషన్స్ తమిళనాడులో ఉండి, మనకు లేకపోవడంలో ఎవరిది తప్పు? మనదా తమిళోళ్ళదా!

    thats wt i say…
    mana telugu vaaLLU waste….
    though i love telugu…i repent every moment for being one these days…
    no one knows literature..literature is dead here…
    every week in hindu.we see lot of new tamil books n english translations…but all we had for 20yrs is copycats like yandamuri and even ppl reading him is negligible
    in tamilnadu everyone talks of subramanya bharati n here sri sri is getting extinct..
    sandulalo pandulavale..ayyindi mana paristhtiti..
    pillalaku telugu maTlaaDaDam raavaTledu…telugu maaTlaaDitE avamanam anukunTunna rOjullo..telugu cinema or sangeetam elaa baagu paDutundi ??
    chachchinaa baagupaDadu
    Saapam kaadu..aavEdana… chastunna pEshenTunu chUsi DakTar Em chEyagalaDu…santaapam teliyajEyaDam tappa?

  • Hi Friends,

    First of all aa cinemalo 1st scene okati vasthundi. Hero valla nanna, koduku chadivina B.A Hostoty ni insult chese scene. Aa tharuvatha valla nanna anna mataki hero cheppe dialogue chalu. Film is really very good. Very good message oriented film. Also Commercially good. Sure this is going to be a good hit in telugu also.

    Praveen

Post comment

ప్రకటనలు

Contacts and information

నవతరంగం - We Love Cinema

Navatarangam (Telugu for New wave) is a website launched in the beginning of 2008 to create a wide knowledge base related to Cinema.

Social networks

Most popular categories